quarta-feira, 19 de dezembro de 2007

WIELAND



Pequena Louvação
(Wieland)





O jardinzinho bem fechado
Todo mês de rosas ornado
Onde o jardineiro se enfia
E cuida e rega noite e dia,
Louvado seja!

O bom mineiro tão robusto
Que em negro buraco, sem susto,
Penetra e fura sem cansaço,
Até acabar-se, ficar lasso,
Louvado seja!




PAES, José P. Poesia Erótica: em tradução. Seleção, tradução, introdução e notas por José Paulo Paes.São Paulo: Cia. Das Letras, 1990.

Sobre o autor:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Christoph_Martin_Wieland

4 comentários:

Alessandra Espínola disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Alessandra Espínola disse...

gostosuras e travessuras, Paes é ótimo . E pra você, uns braços enrodilhando-te!

Moacy Cirne disse...

Reflexões/citações: ótimas escolhas. E José Paulo Paes, por exemplo, além de ser um ótimo tradutor também é um poeta muito bom. Grato pela visita ao Balaio. Um abraço.

un dress disse...

m a r a v i l h o s O !! :)