STENDHAL
Em DO AMOR
”Infeliz do homem afetado, por menos que o seja! Mesmo amando, mesmo com todo o espírito possível, perderia três quartos de suas vantagens. Se nos entregamos um instante à afetação, um minuto depois nos sobrevém um momento de secura.
Toda a arte de amar reduz-se, parece-me, a dizer exatamente o que o grau de embriaguez do momento comporta, isto é, em outros termos, a escutar a própria alma”.
“O erro da maioria dos homens, é eles quererem chegar a dizer essa ou aquela coisa que acham bonita, espiritual e tocante, em vez de afastarem da alma a afetação da sociedade, ao ponto da intimidade e naturalidade de exprimirem ingenuamente o que ele sente.
Se se tem essa coragem, recebe-se no mesmo instante a recompensa mediante uma espécie de reconciliação”.
“Se existe naturalidade perfeita, a felicidade de duas criaturas chega a confundir-se”.
STENDHAL Do Amor (Trechos Escolhidos). Seleção, Tradução e Prefácio de Wilson Lousada. Rio de Janeiro: José Olympio, 1958.
Sobre o autor:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Stendhal
terça-feira, 11 de setembro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
6 comentários:
Pessoas afetadas são pessoas difíceis de conviver.
Beijo
James, quanta novidade. Quanta literatura.
A Anna Flávia tem TODA razão.
Abraços
James,
Achei interessante o uso do termo afetado, que se perdeu, ganhou outros significados.
Abraço
“Se existe naturalidade perfeita, a felicidade de duas criaturas chega a confundir-se”.
Gostei!
Beijocas
Tenho vontade de ter esse livro.
Do Amor...
Beijos.
Quando eu li esse livro lembrei muito do livro do Goethe "Os Sofrimenbtos do Jovem werther", pois ambos os livros mostram esse estado do amor que muitos escritores não mostram que é o sofrimento por falta dele. Eu sou um Goetheniano e nunca pensei que iria encontrar um livro que me fizesse refletir com Werther fez, "Do amor" é um ótimo livro ele consegui causar-me isso.
Postar um comentário