segunda-feira, 21 de julho de 2008
CARNAP (2)
CARNAP
Em
Sentido e Verificação
“Cometemos o erro de pensar que conhecemos o sentido de uma frase ou sentença, ou seja, que a compreendemos como uma proposição, quando estamos familiarizados com todos os termos que nela ocorrem.
Não conduzirá isto a confusão ou erro enquanto permanecermos no âmbito da vida de cada dia que formou as nossas palavras e para o qual estas são adequadas; entretanto, tornar-se-à fatal no momento em que tentarmos refletir sobre problemas abstratos com os mesmos termos, sem fixar diligentemente o seu significado para a nova finalidade.
Com efeito, cada palavra tem um determinado sentido ou significação somente dentro de um contexto definido no qual foi inserida e ao qual foi adaptada; em qualquer outro contexto carecerá inteiramente de significação, a não ser que formulemos novas normas para o emprego da palavra no mesmo caso; ora, isto pode ser feito, ao menos em princípio, de maneira muito arbitrária”.
“Dessa forma, toda vez que fazemos, com respeito a uma frase, a pergunta, “Que significa ela?”, o que esperamos é uma indicação das circunstâncias nas quais a frase deve ser empregada; desejamos uma descrição das condições em que a frase ou sentença formará uma proposição verdadeira, e das condições em que a proposição é falsa”.
“Enunciar o sentido de uma frase equivale a estabelecer as normas segundo as quais a frase deve ser empregada, o que significa enunciar a maneira pela qual se pode constatar a sua verdade (ou a sua falsidade).
O significado de uma proposição constitui o método da sua verificação”.
CARNAP, R. “Sentido e Verificação”. In. Schlick e Carnap. Seleção de Paulo Rubén Mariconda. Traduções de Luís João Baraúnas e Pablo Rubén Mariconda. São Paulo: Editora Abril, 1980. (Os Pensadores)
Sobre o autor:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Carnap
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Muitas vezes o significado de quem escreve uma frase não é o mesmo de para quem a lê...
Beijo grande
Tenho cometido enganos enormes por ter entendido erroneamente o sentido de frases!Me acontece muito. Culpa de quem lê com muita pressa ou desatenção! As vezes esses erros tem causas graves! Muito boa a postagem.
Postar um comentário